Como ocurre con cualquier producto de calidad, unos buenos cuidados mejorarán y prolongarán la vida útil de las gafas de sol y protegerán su inversión. Sus gafas de sol tienen un revestimiento antirreflectante (A/R) en el reverso de la lente, que es esencial para eliminar el resplandor y es uno de los tres elementos que componen nuestro diseño patentado.
Para obtener los mejores resultados, lave a diario las gafas de sol con agua tibia. Si es necesario, utilice un detergente líquido suave para limpiar cada superficie de las lentes. Séquelas con un paño limpio, suave y absorbente. No utilice productos de papel para limpiar las lentes. No utilice limpiadores, jabones o detergentes abrasivos que puedan dejar un depósito en la lente. No utilice tejidos o pañuelitos con lociones añadidas, lanolina, silicona u otros agentes limpiadores, ya que dejarían una película sobre la lente.
Los múltiples revestimientos de las lentes son resistentes a los arañazos leves, pero los arañazos intensos o excesivos pueden acabar por romper los revestimientos y dejar marcas visibles. Elimine la suciedad y otras partículas con buenas prácticas de limpieza y mantenga las gafas de sol en su estuche cuando no las use; así prolongará considerablemente la vida útil de las lentes. Unas buenas prácticas de limpieza también ayudarán a minimizar los arañazos.
Para reducir la probabilidad de que se caigan las gafas de sol sobre superficies que pudieran arañar las lentes, considere la compra de cordones para sujetar las gafas mientras las use.
Clean cloths are a great way to keep your sunglasses clean and smudge free. We recommend you frequently launder your clean cloth to keep if free of debris, dirt and oils that could damage your lenses. Wash in warm soapy water. Do not use fabric softener as this may leave a film on your lenses.
All new sunglasses purchased from Maui Jim include one clean cloth bag and a protective case, but if either of yours are lost or damaged, you can purchase replacements here.
Une chaleur excessive peut endommager vos verres ou déformer les montures de nylon. Évitez de placer vos lunettes de soleil là où on peut s'attendre à une chaleur excessive, comme par exemple le tableau de bord d'un véhicule.
„Hartes“ Wasser weist einen hohen Gehalt an gelösten Mineralien, insbesondere Kalzium und Magnesium, auf. Durch die Zugabe von Natrium während des Filterprozesses wird Wasser enthärtet. Zu alltäglichen Beispielen zählt das Wasser im Swimmingpool und ungefiltertes Wasser, wie etwa Berieselungswasser. „Hartes“ Wasser kann ein Ärgernis für Sonnenbrillenträger sein, da es nach dem Trocknen weiße Flecken auf den Gläsern hinterlässt. Um solche Flecken zu vermeiden, sollten Sie Ihre Sonnenbrille oder sonstige Brille nur mit gefiltertem Wasser (Leitungswasser) abspülen und mit einem sauberen Tuch trocken reiben.
Determinados productos químicos domésticos reaccionarán negativamente con el material del armazón y los óxidos metálicos que se usan en los recubrimientos de sus lentes. Evite el contacto con acetona (quitaesmalte), soluciones cáusticas (como limpiavidrios u otro limpiador a base de amoníaco), aerosoles para el cabello que contienen metileno (indicado en la etiqueta), cloro (de piscinas o agua sin filtrar) o pegamento.
Todas las gafas de sol Maui Jim son resistentes a la corrosión y al agua salada. Igual que para el agua dura, le aconsejamos que lave las gafas de sol con agua filtrada (del grifo) y las seque bien con un paño de limpieza.
Le recomendamos que visite periódicamente su tienda de gafas de sol para pedir que le aprieten los tornillos que sujetan las lentes, las varillas y el puente.











